2013 Hall of Fame Nominee

Lucy Lee

Livingston High School
Livingston, NJ
2013 Finalist from NECTFL

我仍然清楚地记得1974年我到达德克萨斯州奥斯汀机场的那一天. 我当时正在寻求帮助,这样我就可以去德克萨斯大学奥斯汀分校,当时我很沮丧,因为没有人能听懂我说的话, 我不明白别人对我说了什么. 我从台湾来到美国做交换生,那种难以形容的兴奋很快就被语言障碍压碎了. The English grammar patterns that I had memorized didn’t seem work; my high marks on the TOEFL exam seemed even more useless. 我在学校里学了很多年的英语听起来和我在美国听到的英语大不相同. 我问自己:“我的英语怎么了??我后来才意识到文化对人们语言的理解, behavior, ideas, 思维方式比掌握一门语言系统要复杂得多,也更具挑战性. 我所经历的文化冲击教会了我更加警惕和好奇, in turn, 给了我动力去更多地了解我生活过的地方和民族. 我学会了珍惜习语,而不是错误地使用它们. 例如,在我好朋友的婚礼上,我说:“艾米丽,你今天死了!以为我是在恭维她, 她完成了一项惊人的壮举,而且她非常强壮。. 那天我差点失去了一个好朋友. I have learned the important value of culture embedded in language; linguistic competence alone is not enough for a learner to be competent in a language. 对于语言学习者来说,重要的是要知道在什么情况下对谁说什么是合适的,并理解语言的各种形式和用法所代表的信仰和价值观.

直到我自己成为一名世界语言教师,我才终于意识到在我到达奥斯汀的那一天,我的英语出了什么问题. 我从来没有机会在有意义的现实生活中使用目标语言. 我被教导要记住离散的词汇和句型,但不知道如何在文化上恰当地与人交谈, express gratitude, make requests, and agree and disagree with someone. 通过外语学习国家标准等举措, 我已经把文化学习纳入我的课程中作为优先事项. 我以一种不带偏见的方式介绍文化信息,这样我的学生就可以在课堂上创造一个中立的空间,在那里他们可以探索和反思自己的文化和语言以及中文.

我就是一个很好的例子,说明为什么重视语言和文化是如此重要. In my professional experience, 我见证了我们从研究语言到使用语言进行交流的变化. 技术的发展使我们迅速进入了一个巨大的范式转变,我们不可避免地与一个不断缩小的全球社区联系在一起. 我们的学生需要知道如何与那些不会说英语的人有效地互动. 教师需要建立一个目的,为他们的学生使用语言和他们的其他文化知识,结合人际关系, interpretive, 并将呈现式的交流模式融入到日常课堂中. 以我在幼儿时期的教育背景, 我强烈主张从小学开始进行长时间的清晰的语言学习. 语言学习和理解人民的文化是21世纪的技能,这对我们的学生在未来世界的成功至关重要.